ფრაზეოლოგიური ერთეულის მნიშვნელობა "მოსწონს წყალი იხვის ზურგს უკან"

Სარჩევი:

ფრაზეოლოგიური ერთეულის მნიშვნელობა "მოსწონს წყალი იხვის ზურგს უკან"
ფრაზეოლოგიური ერთეულის მნიშვნელობა "მოსწონს წყალი იხვის ზურგს უკან"

ვიდეო: ფრაზეოლოგიური ერთეულის მნიშვნელობა "მოსწონს წყალი იხვის ზურგს უკან"

ვიდეო: ფრაზეოლოგიური ერთეულის მნიშვნელობა
ვიდეო: NO HEARTBEAT 💔 2024, აპრილი
Anonim

რუსულ ენაში მრავალი ფრაზეოლოგიური ერთეულის საფუძველია გამონათქვამები და გამონათქვამები. ასე რომ, სტაბილური გამონათქვამი "როგორც წყალი იხვის ზურგს" ზუსტად ზეპირი ხალხური შემოქმედებიდან მოდის, თუმცა ამას ძალიან ლოგიკური დასაბუთება და ინტერპრეტაცია აქვს.

ფრაზეოლოგიური ერთეულების მნიშვნელობა
ფრაზეოლოგიური ერთეულების მნიშვნელობა

ინსტრუქციები

Ნაბიჯი 1

გამოთქმის წარმოშობა: "როგორც წყალი იხვის ზურგს უკან". ითვლება, რომ გამონათქვამი "როგორც წყალი იხვის ზურგს უკან" მოდის ძველი შეთქმულებისგან, რომელსაც იყენებდნენ სხვადასხვა დაავადებების სამკურნალოდ. სოფლის მკურნალები და, ხშირად, ჯადოქრები, წყალს ლაპარაკობდნენ, ნახშირს ყრიდნენ მასში და ამის შემდეგ მათ ავადმყოფი ადამიანი ასხამდნენ წყალს სიტყვებით: „როგორც წყალი იხვიდან ზურგზე, ისე სიგამხდრე მისგან (წარმოითქმის სახელი). " ხშირად მშობლები, შვილების დაბანისას, იმეორებდნენ ამ ანდაზს, ისე რომ ერთი შეტევაც არ შეეყარა ბავშვს. ამავე დროს, "სიგამხდრე" არ არის ჰარმონიის სინონიმი, ეს ნიშნავს მხოლოდ დაავადებას, დაავადებას. საინტერესოა, რომ რუსეთის ზოგიერთ რეგიონში, სიტყვის ნაცვლად "ბატი", "გოგოლი" გამოიყენებოდა, თუმცა სინამდვილეში ეს სხვა წყლის ფრინველის სახელია - მყვინთავი იხვი. მაგრამ ამ შემთხვევაში განზოგადება არ ცვლის ხალხური გამონათქვამის მნიშვნელობას.

ნაბიჯი 2

ფრაზეოლოგიური ერთეულის მნიშვნელობა "მოსწონს წყალი იხვის ზურგს უკან". დროთა განმავლობაში, ხალხის შეთქმულების მეორე ნაწილი დავიწყებას მიეცა და ახლა ფრაზეოლოგიზმი გამოიყენება: "როგორც წყალი იხვის ზურგს უკან", იმ ადამიანთან მიმართებაში, რომელიც ყველაფერს სწრაფად და უშედეგოდ გაურბის, არ აქვს მნიშვნელობა რა მოქმედებებიც უნდა გააკეთოს. ასეთ წინადადებებს აქვთ ნეგატიური დატვირთვა, ხაზს უსვამენ არაკეთილგანწყობილ დამოკიდებულებას ადამიანის მიმართ. ზოგჯერ ზოგჯერ გამოიყენება ფრაზა „ისევე როგორც წყლით იხვის ზურგს“, თუ ვინმეს სირთულეები და პრობლემები არ აწუხებს, თითქოს ადამიანს არ ჩაუტარებია განსაცდელები.

ნაბიჯი 3

ბატები და წყალი. აღსანიშნავია, რომ წყალი ადვილად მიედინება არა მხოლოდ ბატებიდან, არამედ სხვა წყლის ფრინველებიდან, როგორიცაა იხვები და გედები. საქმე იმაშია, რომ ყველა ფრინველს აქვს ქოქოსის ჯირკვალი (მას თავის ადგილას კუდის ჯირკვალსაც უწოდებენ). ის საიდუმლოებს სპეციალურ საიდუმლოებას, რომელიც გარეთ გამოიყოფა და ვრცელდება სხეულის მთელ ზედაპირზე. წყლის ფრინველებში ეს ჯირკვალი განსაკუთრებით განვითარებულია და გამოყოფილი ზეთოვანი ნივთიერება ბუმბულს ატენიანებს და იცავს მათ დასველებისაგან. ამიტომ საკმარისია, რომ ბატი წყლიდან ამოვიდეს, მტვერი გაიწმინდოს და ისევ მთლიანად გაშრეს.

ნაბიჯი 4

რუსულ ლიტერატურაში გამონათქვამი”როგორც წყალი იხვის ზურგიდან”. ხალხურ ფრაზეოლოგიაში ბატი ახასიათებს სისულელეს და სიჯიუტეს, ეს ფრინველი ხშირად ჩნდება ანდაზებში და გამონათქვამებში. გამოთქმა "როგორც წყალი იხვის ზურგზე" საკმაოდ ხშირად გვხვდება რუსულ ლიტერატურაში, განსაკუთრებით იმ ავტორთა ნამუშევრებში, რომლებიც მიზიდულნი არიან ხალხური ლიტერატურისა და სიბრძნისკენ. ასე რომ, ივან სერგეევიჩ ტურგენევმა ის გამოიყენა რომანში "კეთილშობილი ბუდე", ხოლო ლევ ნიკოლაევიჩ ტოლსტოი ტრილოგიაში "აგონიაში სიარული". ასევე, ფრაზეოლოგიური ერთეულები გამოიყენება ნიკოლაი ვასილევიჩ გოგოლის პიესაში "ქორწინება".

გირჩევთ: